今回は翻訳シリーズです。
日本語→ロシア語→フランス語→中国語→日本語
の順番です。
今までGoogle翻訳を使っていましたが、
精度の良いとされるDeepl翻訳を使います。
元記事はこちらからどうぞ!
日本語→ロシア語
В этом выпуске.
Токийские "Ласточки Якульта" 2013 года
Токийские ласточки якулт
Тычинка
№ 1, второй, Тэцуто Ямада
.283, 3 пробежки, 26 хитов, 9 украденных баз
2-й центр Такаси Уэда
.257, 4 пробежки, 22 хита, 18 украденных баз
3-й, левый, Милледж
.251 16 пробежек, 49 попаданий, 7 украденных баз
4-й свет Валентин
.330 60 пробежек, 131 хит, 0 украденных баз
5-й, первый Кадзухиро Хатакэяма
.219 12 пробежек, 51 хит, 0 украденных баз
No.6 Третий, Синго Кавабата
.311 5 пробежек, 37 попаданий, 2 украденные базы
№7 Шорт-стоп Рёсуке Мориока
.247 1 пробежка, 21 хит, 0 украденных баз
№8 Кэтчер Юхэй Накамура
.234 4 пробежки, 24 удара, 1 украденная база
Питчер №9 Ясухиро Огава
26 игр, 16 побед, 5 поражений, 2,93 гола против среднего, 135 страйкаутов
Запасной ударник Шинья Миямото
.266 0 пробежек, 16 хитов, 1 украденная база
Запасной ударник Кейзо Кавашима
.213 4 пробежки, 14 попаданий, 7 украденных баз
Запасной ударник Ватару Хияси
.250 1 пробежка, 10 хитов, 14 украденных баз
Рекорд команды: 57 побед, 83 поражения, 4 ничьи, процент побед .407
6-й менеджер: Дзюндзи Огава
Выглядит как
Валентин побил японский рекорд по количеству кадров.
Отлично.
Огава - новичок года.
Это было потрясающе.
Но результат был...
В нижней части таблицы!
Что происходит?
Я посмотрел.
Я узнал, что все остальные питчеры проиграли свои матчи.
Вторая игра Татеямы в качестве стартера
Это был результат целого ряда просчетов.
Похоже, что это результат целого ряда просчетов.
На этом я хотел бы закончить.
Закрытие
Я оставляю вас с этим.
Если вы подпишитесь, чтобы стать читателем
Уведомления о последних статьях
в свой список подписчиков.
Пожалуйста, не забудьте зарегистрироваться в качестве читателя!
ロシア語→フランス語
Dans ce numéro.
Les hirondelles de Tokyo Yakult 2013
Hirondelles de Tokyo Yakult
Étamine
N° 1, deuxième, Tetsuto Yamada.
.283, 3 courses, 26 coups, 9 bases volées
2ème centre Takashi Ueda
.257, 4 courses, 22 coups, 18 bases volées
3ème, gaucher, Milledge
.251 16 courses, 49 coups, 7 bases volées
4ème lumière Valentine
.330 60 courses, 131 coups, 0 base volée
5ème, premier Kazuhiro Hatakeyama
.219 12 courses, 51 coups, 0 base volée
No.6 Third, Shingo Kawabata
.311 5 courses, 37 coups, 2 bases volées
N° 7 Arrêt-court Ryosuke Morioka
.247 1 course, 21 coups, 0 base volée
Le receveur n°8 Yuhei Nakamura.
.234 4 courses, 24 coups, 1 base volée
Lanceur n°9 Yasuhiro Ogawa.
26 matchs, 16 victoires, 5 défaites, 2,93 buts contre moyenne, 135 strikeouts
Le frappeur remplaçant Shinya Miyamoto
.266 0 course, 16 coups, 1 base volée
Le frappeur remplaçant Keizo Kawashima
.213 4 courses, 14 coups, 7 bases volées
Le frappeur remplaçant Wataru Hiyashi
.250 1 course, 10 coups, 14 bases volées
Record de l'équipe : 57 victoires, 83 défaites, 4 nuls, pourcentage de victoire de .407
6ème directeur : Junji Ogawa.
On dirait que
Valentin a battu le record japonais du nombre de cadres.
Super.
Ogawa est la recrue de l'année.
C'était incroyable.
Mais le résultat était...
En bas du tableau !
Qu'est-ce qui se passe ?
J'ai vérifié.
J'ai découvert que tous les autres lanceurs avaient perdu leur match.
Le deuxième match de Tateyama en tant que starter
C'était le résultat d'une série d'erreurs de calcul.
Il semble que ce soit le résultat d'une série d'erreurs de calcul.
C'est là que j'aimerais terminer.
Fermeture
Je vous laisse avec ceci.
Si vous vous inscrivez pour devenir un lecteur
Notifications des derniers articles
à votre liste d'abonnés.
N'oubliez pas de vous inscrire en tant que lecteur !
フランス語→中国語
在这个问题上。
东京养乐多海燕2013
东京养乐多燕子
乙胺
1号,二号,山田哲人。
0.283,3分,26支安打,9次盗垒
第二中心上田隆史
0.257,4分,22支安打,18次盗垒
第3名,左撇子,米勒格
.251 16分,49支安打,7次盗垒
第四盏灯情人节
.330 60分,131次安打,0次盗垒
第5名,一垒手鸠山和弘
.219 12分,51次安打,0次盗垒
川端新吾三号6号
.311 5分,37支安打,2次盗垒
7号游击手森冈良介
.247 1分,21支安打,0次盗垒
8号捕手中村雄平。
.234 4分,24支安打,1次盗垒
投手9号小川康弘。
26场比赛,16胜5负,平均得分2.93,135次三振出局
后备击球手宫本信也
.266 0分,16支安打,1次盗垒
救援击球手川岛庆三
.213 4分,14支安打,7次盗垒
赈灾打手和田广司
.250 1分,10支安打,14次盗垒
球队战绩:57胜,83负,4平,胜率0.407
第六任经理:小川纯二。
它看起来像
瓦伦丁打破了日本最多经理人的记录。
很好。
小川是年度最佳新秀。
这真是不可思议。
但结果是...
排名垫底!
发生了什么事?
我检查了一下。
我发现其他投手都输了比赛。
立山作为首发的第二场比赛
这是一系列错误计算的结果。
这似乎是一系列错误计算的结果。
这就是我想结束的地方。
关闭
我把这个留给你。
如果你注册成为读者
最新文章的通知
到你的订阅者名单。
不要忘记注册成为读者
それでは日本語に戻します。
中国語→日本語
今号では
東京ヤクルトシースワロー2013
東京ヤクルトスワロー
エチルアミン
1位、2位、山田哲人。
0.283, 3本, 26安打, 9盗塁
第2センター 植田隆
0.257, 4本, 22安打, 18盗塁
3位、LHP、ミレッジ
.251 16本、49安打、7盗塁
第4回ライトバレンタイン
.330 60本、131安打、0盗塁
5位 鳩山和宏(一塁手
.219 12本、51打点、0盗塁
6位 川端慎吾 3位
.311 5本、37打点、2盗塁
7位 ショート 森岡亮介選手
.247 1本、21安打、0盗塁
8番キャッチャー中村悠平。
.234 4本、24打点、1盗塁
ピッチャー#9小川泰弘。
バックアップヒッター 宮本慎也
.266 0点 16打数 1盗塁
リリーフヒッター 川島慶三
.213 4本、14打点、7盗塁
リリーフヒッター和田浩
.250 1本、10安打、14盗塁
チーム成績:57勝83敗4分け、勝率.407
6代目監督:小川淳司。
のように見えます。
バレンティンは、日本での最多監督記録を更新した。
非常に良い。
小川はルーキー・オブ・ザ・イヤー。
それはすごいですね。
しかし、その結果は...
ランキング最下位!
何があったんですか?
調べてみました。
気がついたら、他の投手もみんな負けていた。
館山選手の先発2試合目
誤算が重なった結果だった。
これは誤算が重なった結果だと思われる。
そこで終わらせたかったんです。
閉じる
これだけは残しておこう。
読者として登録した場合
最新記事のお知らせ
を購読者リストに追加してください。
読者登録をお忘れなく
見た感じ
精度が高くてもこれか。
頭おかしいな。
これに限る。
ルーレット
次回は
ダメ外国人助っ人伝説をお送りします!
締め
これで失礼します。
読者登録お忘れなく!