white72 Baseballblog

プロ野球関連のことを書いています!

翻訳シリーズ 翻訳記事:ジャイアンツ情報2021年10月12日

今回は翻訳シリーズです。

今回はこの記事を翻訳しました。↓

優勝完全消滅… ジャイアンツ情報2021年10月12日 - white72 Baseballblog

翻訳

それでは早速翻訳しましょう。

今回は

日本語→英語→中国語→日本語

の順とします。

英語

Hmm ... (sighs)

Score

Team 12456789 total

Hanshin 0200000002

Giants 0000010001

Winning pitcher Aoyagi

Save Suarez

Losing pitcher Mercedes

About the match

7 consecutive losses ...

The victory disappears ...

Strike 6 times,

2 Make a big chance of bases loaded

Oshiro strikeout.

RBI is only timely for Maru.

Oh sad.

Matsubara hit a hit

I played over the king.

That's the only good news!

Don't lose all from now on!

Only 3rd place

Absolutely protect yourself! !! !! !! !!

Tightening

Excuse me for this. .. .. .. .. .. ..

中国語

嗯……(嘆氣)

分數

團隊總數 12456789

阪神0200000002

巨人 0000010001

獲勝投手青柳

拯救蘇亞雷斯

失去投手梅賽德斯

關於比賽

7連敗...

勝利消失了……

連擊6次,

2 增加基地加載的機會

大城三振出局。

RBI 只對 Maru 來說是及時的。

哦難過。

松原一炮打響

我玩過國王。

這是唯一的好消息!

從現在開始不要失去一切!

僅第三名

絕對保護好自己! !! !! !! !!

擰緊

對不起。 …………………………

日本語の前に

このように生成したものを

日本語に直します。

日本語再翻訳

うーん...(ため息)

分数

チームの総数12456789
阪神0200000002
ジャイアント0000010001
青柳
スアレスを救え
失われた投手メルセデス

大会について

7連敗...
勝利は消えた...
6回ストライク、
2ベースロードの可能性を高める
ダチェンが打ちのめす。
打点は丸にとってタイムリーなだけだ。
残念だね。
松原ヒット
私はキングを演じました。
これが唯一の良いニュースです!
これからすべてを失うことはありません!
3位のみ
絶対に身を守れ! !! !! !! !!

締める

ごめん。 …………………………

見た感じ

アタオカwww

メルセデスが失われてるw

まだ原型を留めていますが、

深刻な感じになっていますね。

締め

これで失礼します。